Click here to send us your inquires or call (852) 36130518

О проекте

«Merja.org» — первый ресурс, посвященный финно-угорскому народу Меря. Когда-то меряне стали одной из основ великорусского этноса. Однако вклад Мери в становление русской нации и государства до сих пор остается загадкой для большинства россиян. Мы ставим своей задачей восполнить этот пробел.

Стань Мерей!

Флаг Мерянии
Флаг Мерянии




Все мы немножко меря

Мерянский город (www.utro.ru)"Yтро" не так давно писало http://www.utro.ru/articles/2003/10/02/237066.shtml о происхождении слова "Москва" и об исчезнувшем языке финно-угорского народа меря, что жил некогда в самом центре России, на территории Московской, Владимирской, Ярославской и Костромской областей. А затем наш корреспондент побывал в Киеве и встретился с автором книги "Мерянский язык" академиком Ткаченко, чтобы окончательно во всем разобраться. В уютном кабинете, в окружении сотен фолиантов на всех языках мира, начался неспешный разговор о племени меря и Москве.

"Yтро": Первый вопрос: так кто же были эти загадочные меряне?

Орест Ткаченко: Меря – финское племя с высокой культурой, о чем свидетельствуют многочисленные археологические раскопки, со своим языком, во многом близком к прибалто-финским языкам (языкам финнов, эстонцев, карелов). Меряне были талантливыми земледельцами и скотоводами, а вовсе не охотниками и рыболовами. Эта была одна из самых многочисленных финских народностей на свете к началу славянской колонизации Нечерноземья.

"Y": Так почему же они ассимилировались?

О.Т.: Видите ли, в истории остаются не те народы, что имеют "пятерку" по поведению, вовсе не те. Так и меря, вероятно, спокойно относившаяся к расселению славян, со временем вошла в состав великорусской народности. Вы знаете, иногда я думаю, что каждый славянский народ имел неславянского предка по отцовской линии, который и обусловил его своеобразие, отличия от других славянских народов. Для русских, по материнской линии, безусловно, связанных с общей славянской прародиной, этой отцовской традицией стала финская.

"Y": Когда же меря растворилась окончательно?

О.Т.: Этой границей, вероятно, были первые десятилетия XVIII века. К сожалению, мы не можем точно датировать этот период. Однако, по некоторым косвенным данным – например, по редчайшему словарю угличских офеней (торговцев стариной), – мы можем реконструировать мерянские слова и выражения для этого периода.

После XVIII в. мерянский язык перестал существовать и употребляться в повседневной речи, однако его многочисленные следы сохранялись как на уровне отдельных слов, так и звучания славянской речи на бывшей территории мери. На севере Ярославской губернии еще в XIX в. часть слов, фиксируемая исследователями, звучала так, будто ее произносили едва наученные русскому эстонцы: вместо "батог" звучало "патог", а "брат" становился "батом". Но откуда там эстонцы?! Вот вам и потомки мери. Все это наследие, содержавшееся в диалектах или вошедшее в русский язык, позволяет мне вести работу по восстановлению мерянского языка из небытия. Восстановлены основе лексики, грамматики, и, быть может, если кто-нибудь в будущем захочет говорить на мерянском...

"Y": Скажите, Орест Борисович, действительно ли происхождение слова "Москва" может быть связано с финским корнем "моска", что значит "конопля"?

О.Т.: О, это очень занимательный вопрос. Ну что ж, слушайте. Московская территория действительно входила в состав земель, заселенных когда-то мерей. Об этом свидетельствуют данные топонимики, то есть названия рек, деревень и других объектов. Так, река Яхрома выводится из корня "яхре" или "егре", что значило "озеро". "Яхрома" – "озерная река". Сравните с финским словом "ярви" (jarvi), что тоже означает "озеро". Из всех финноязычных племен только прибалтийские могли оставить название такого вида, а самым южным племенем, чей язык был близок к прибалтийским финнам, была меря.

А теперь давайте вспомним, как называется Москва в европейских языках. В английском – "Москоу" ("Мoscow"), то есть там сохранилось старинное летописное наименование "Москов", помните: "Прииде ко мне в град Москов", это первое упоминание о Москве в летописи 1147 года. Что же это означает? Только то, что когда англичане заимствовали это слово в свой язык, город еще назывался Московом, а не Москвой. Но гораздо увлекательней оказывается история с языком итальянским: слово "Москва" в итальянском звучит как "Моска"! Мне думается, что эту, наиболее архаичную форму, прямое заимствование из мерянского, принесли с собой в Италию первые итальянские архитекторы. Те самые мастера, что еще в XII-XIV вв. работали над созданием великих соборов Кремля. А летопись, что сохранила для нас "Москов", писалась уже позже, поэтому она и не могла сохранить "Моску".

Еще один аргумент связан с бытующим названием реки Москвы в московском говоре. Точнее, и с названием, и со склонениями этого топонима. Коренного москвича всегда можно отличить от гостя столицы по тому, что он называет реку Москву Москва-рекой и не склоняет само слово "Москва". Это противоречит нормам склонения в славянских языках, зато прекрасно укладывает в эти же нормы языков финно-угорских. Мало того, что слово "река" ставится после названия, точно так же, как какая-нибудь Терийоки на Карельском перешейке (где "Тери" – название реки, а "йоки" – и есть по-фински и карельски "река"), так еще и название остается без изменений в любом склонении! Все названия водных объектов в финно-угорских языках складываются из собственно названия и наименования класса водного объекта, то есть Терийоки, а не просто Тери, Москва-река, а не просто Москва. Исключения составляют лишь самые большие водные артерии, которые просто называют "река". Например, Ока (все те же "йоки" слышится в ее древнем имени), куда и впадает Москва-река.

Одним из основных доказательств моей гипотезы послужило найденное мною в писцовых книгах XVI-XVII вв. упоминание о втором названии истока Москвы, именуемого Москворецкой Лужей. В то время реку здесь называли Коноплёвкой. Это прямо доказывает происхождение названия Москва от корня "моска" – "конопля". Но главное то, что современные москвичи в слове "Москва" произносят нейтральный финно-угорский звук "а" – он сопоставим с таким же звуком в слове "молоко", которое произносится как нечто среднее между "мылако" и "малако". Этот средний звук не знаком ни балтским, ни славянским языкам, а значит, и само слово "Москва" или "Мысква" – мерянское.

* * *

На этом академик Ткаченко закончил свой рассказ о происхождении названия "Москва". Оставалось выяснить, что предлагает в качестве ответа на этот вопрос современная российская историческая наука. Компетентный ответ был получен нами в одном из московских исторических вузов, где нам рассказали, что на сегодняшний день существует более двух десятков версий о происхождении этого слова (сразу оговоримся, что никто не упомянул версию Ткаченко о конопле). Наиболее убедительными теориями историкам кажутся сравнения "москвы" с балтийскими и славянскими корнями "маск", "мож" и даже "мозг". В балтийских языках находят похожие на "москву" слова, связанные с понятием "болотистый". Однако объяснения из финно-угорских языков наши исследователи дружно отвергли. Тут же историки признают, что вопрос этот крайне сложен и надежд на его решение в ближайшем будущем нет никаких. Но исследовать, по их словам, необходимо почему-то именно в русле славянских и балтийских соответствий.

http://www.utro.ru/articles/2004/01/05/265312.shtml

14.10.2006


Предыдущая | Список | Следующая

 

雪茄网购| 哈瓦那雪茄| 雪茄价格| 雪茄烟网购| 雪茄专卖店| 雪茄怎么抽| 雪茄吧| 陈年雪茄| 大卫杜夫雪茄| 保利华雪茄| 古巴雪茄品牌| 古巴雪茄多少钱一只| 古巴雪茄专卖网| 烟斗烟丝| 小雪茄| 金特罗雪茄| 帕特加斯d4 | 蒙特雪茄| 罗密欧朱丽叶雪茄| 网上哪里可以买雪茄| 限量版雪茄| 雪茄专卖网| 雪茄哪里买| 买雪茄去哪个网站| 推荐一个卖雪茄的网站| 古巴雪茄价格| 雪茄海淘| 帕拉森雪茄|

噴畫| banner| banner 價錢| Backdrop| Backdrop 價錢| 易拉架| 易拉架 價錢| 橫額| 印刷| 橫額印刷| 印刷 報價| 貼紙| 貼紙印刷| 宣傳單張| 宣傳單張印刷| 展覽攤位| 書刊 印刷| Bannershop| Ebanner| Eprint| 印刷公司| 海報| 攤位| pvc板| 易拉架設計| 海報印刷| 展板| 禮封| 易拉架尺寸| foamboard| hk print| hong kong printing| Printing| 喜帖| 過膠| 信封| backdrop| print100| 咭片皇| 印館|

邮件营销| Email Marketing 電郵推廣| edm营销| edm| 营销软件| 推广软件| 邮件群发软件| Mailchimp| Hubspot| Sendinblue| ActiveCampaign| Aweber| Mailchimp| benchmark| SMS|

wms| vending machine| barcode scanner| QR code scanner| SME IT| it solution| rfid tag| rfid| rfid reader| it outsourcing| POS label| IRLS| IT Support| system integration| software development| inventory management system| label printing| digital labelling| barcode label| Self Service Kiosk| Kiosk| Voice Picking| POS scanner| POS printer| System Integrator| printing labels| Denso| inventory management| warehouse management| Business service| vending| mobile app development| terminal handheld| printer hong kong| thermal printer| thermal label printer| mdm| mobile solutions| mdm solutions| mobile device management|

Tomtop| Online Einkaufen| Zeblaze| XT175| xiaomi m365| xiaomi Roborock S50| Roborock S50| Wltoys| VISUO XS812| Viltrox EF-M2| Vernee T3 Pro| Ulefone Power 5| Tronxy X5S| SONOFF| SJCAM SJ8 PRO| Rowin WS-20| MXQ PRO| MJX Bugs 5W| lixada| LEMFO LEM8| lemfo lem4 pro| LEMFO| koogeek| kkmoon| JJPRO X5| hubsan h501s x4| hubsan h501s| Hubsan| hohem isteady pro| goolrc| Feiyu| Feiyu Tech G6| Ender 3| Creality Ender 3| Bugs 5W| anet a8 3d printer review| Anet| Anet A4| Anet A6| Anet A8| andoer| ammoon| amazfit bip|

electric bike| e bike| electric bicycle| electric bikes for adults| electric tricycle| electric trike| folding electric bike| mid drive electric bike| electric fat bike| fat tire electric bike| best electric bike|

地產代理| 租辦公室| office for lease| office leasing| Hong Kong Office Rental| 物業投資| office building| Commercial Building| Grade A Office| 寫字樓| 商業大廈| 甲級寫字樓| 頂手| 租寫字樓| Rent Office| 地產新聞| office for sale|

太古廣場| 海富中心| 中港城| 統一中心| 瑞安中心| 力寶中心| 信德中心| 新港中心| 中環中心| 合和中心| 康宏廣場| 星光行| 鷹君中心| 遠東金融中心| 港晶中心| 無限極廣場| 光大中心| 中遠大廈| 海港中心| 新世界大廈| 永安中心| 南洋中心| 永安集團大廈| 華潤大廈| 永安廣場| 朗豪坊| 時代廣場| 新世紀廣場| 太古城中心| 希慎廣場| 交易廣場| 創紀之城| 港威大廈| 企業廣場| 新文華中心| 置地廣場| 怡和大廈| 世貿中心| 太子大廈| 中信大廈| 禮頓中心| 中銀大廈| 銅鑼灣廣場| 環球大廈| 海濱廣場| 新鴻基中心| 萬宜大廈| Tower 535| 高銀金融國際中心| 海濱匯| 皇后大道中9號| 國際金融中心| 半島中心| 利園三期| 天文臺道8號| 信和廣場| 娛樂行| 南豐大廈| 帝國中心| 中環廣場| 美國銀行中心| 尖沙咀中心| 新東海商業中心| Chater House| Nexxus Building| One Island East| 中匯大廈| Fairmont House| 華懋廣場| 中建大廈| 北京道1號| 胡忠大廈| Central Plaza| The Centrium| LHT Tower| China Building| AIA Central| Crawford House| Exchange Tower| AIA Tower| World Wide House| One Kowloon| The Gateway | One Island South| Jardine House| Millennium City | Exchange Square| Times Square | Pacific Place| Admiralty Centre| United Centre| Lippo Centre| Shun Tak Centre| Silvercord| The Center| Mira Place| Ocean Centre| Cosco Tower| Harcourt House| Cheung Kong Center|

private school hong kong| English primary school Hong Kong| primary education| top schools in Hong Kong| best international schools hong kong| best primary schools in hong kong| school day| boarding school Hong Kong|